Thursday 3 January 2013

Kimi No Soba Ni (By Your Side) - Ryoma Echizen

I still remember that promise
Boku wa mada oboe teru ano yakusoku wo
I want to reach you, I'll go to your side
Ima todoketai kimi no soba e iku yo

Again and again, the same season has passed by 
Nando mo onaji kisetsu ga sugite
Again and again, we met and said goodbye
Nando mo deai to wakare wo kurikaeshi
We slowly walked away
Bokura wa sukoshi zutsu hanare tetta

That face you showed me that time
Ano toki kimi ga miseta yokogao
Even now sometimes I recall it
Ima demo tamani omoidashi tari suru yo
That smile, tinted by the sunset
Yuuhi ni somatta terewarai sae mo

Even little by little is fine, I want to touch your heart
Sukoshi zutsude iikara kimi no kokoro ni furetai yo
I want to hold your warm and soft hands
Yawarakade attakai sono te ni furetai nda

Now I want to fufill it to you, that promise
Ima kanaetai ano yakusoku wo
I'll present to you a bouquet of smiles
Kimi ni todokeru yo egao no hanataba wo
Even a little can I make you laugh
Sukoshi demo kimi no koto warawase rareru ka na

How many times have I thought of you
Nankai kimi no koto kangaetan darou
No matter how many times, I will go beyond my limits
Nankai demo boku wa koete iku tsumorida yo
Let's make a promise to always be by each others side
Zutto soba ni irukara ne to yakusoku shiyou

The words I couldn't say at that time
Ano toki ienakatta kotoba wo
Right now, with my heart I'll present them to you
Imanara kokoro no mama kimi ni okuru yo
I want to believe again
Mou ichido bokura wo shinjite mitai yo

I believe that lonely night led me
Hitoribotchi no yoru mo tsunagatteru to shinji teru
I want to touch the cheek of that gentle crybaby
Yasashikute nakimushina sono hoho furetai nda

Now I want to fufill it to you, that promise
Ima kanaetai ano yakusoku wo
I want to tell you all my thoughts
Kimi ni tsutaeru yo ari no mama no omoi
I want to protect this hand more than anything
Dare yori mo taisetsu ni kono te de mamoritai
I wonder how many times I made you cry because of it
Nankai kimi no koto naka seta ndarou
I'll say it no matter how many times "I like you more than anyone"
Nankai demo iu yo "dare yori mo sukina nda"
I promise it will never change
Zutto kawaranaikara ne to yakusoku shiyou

1 comment:

  1. Please have an english translation for Ryoma's Raison d'etre

    ReplyDelete